Пропавшие - Страница 47


К оглавлению

47

Банвиль расположился на привинченном к полу крутящемся стуле перед рабочим, хотя и маленьким, пультом управления.

Он о чем-то тихо беседовал с техником из ФБР. Дарби очень хотелось знать, что же все-таки происходит.

Другой федерал, на массивную лысую голову которого были надеты наушники, прислушивался к разговорам в доме, которые вел Эван. Изредка он перекидывался парой слов с напарником, который внимательно изучал что-то на мониторе ноутбука. Ноутбук был подключен к какому-то невообразимому, футуристического вида оборудованию, которое использовалось для определения частоты прослушивающего устройства. В настоящий момент эти самые устройства были отключены.

Должен был поступить звонок. Техники из ФБР определят место, из которого этот сигнал исходит, а для бостонской группы SWAT это послужит сигналом к действию. Бостонский SWAT хорошо знал свое дело. Они берут натиском и быстротой.

Телефон зазвонил. Дарби замерла, стиснув пальцами края сиденья.

Банвиль ответил. Он целую минуту слушал, что говорили на другом конце провода. Затем повесил трубку и покачал головой.

— «Жучки» по-прежнему отключены, — объявил он.

Дарби вытерла вспотевшие ладони о брюки. Давай же, черт побери. Включайся!


Мраморный вестибюль бостонского полицейского участка действительно впечатлял. Бойль был уверен, что по всему залу спрятаны видеокамеры, которые следили и фиксировали на пленке каждое его движение. Повсюду были копы. Пробираясь к стойке, он втянул голову в плечи и уставился в пол.

Человек в синей форме читал при свете настольной лампы сегодняшний выпуск «Геральд». Бойль толкнул большую посылку по полированной поверхности стойки.

— Отнести это наверх? — спросил Бойль. — Она довольно тяжелая.

— Нет, ее заберут прямо отсюда. Мне нужно расписаться о получении?

— Ничего не нужно, — сказал Бойль. — Удачного вам дня.


У Билли Панкина из головы никак не выходил грузовик «Фед Экс». Ему не понравилось, как проседала задняя часть кузова. Он не особенно хорошо разбирался в машинах, но был уверен, что здесь дело не в неисправных амортизаторах. Кузов проседал так, будто его что-то перевешивало, что-то очень тяжелое.

Напарник Билли, Дэн Симмонс, отхлебывал кофе. По крыше монотонно барабанил дождь.

— Билли, ты уже восьмой раз заглядываешь в гараж.

— Да мне все этот грузовик покоя не дает. Ох, и не нравится он мне!

— Ты о чем?

— Да то, что кузов так сильно проседает, — сказал Билли. — Не думаю, что это амортизаторы вышли из строя.

— Если тебя это так волнует, то пойди и посмотри.

— Наверное, я так и сделаю.

Глава 41

Бойль открыл дверь в гараж. Коп, которого он встретил на пропускном пункте и который особенно внимательно осматривал тогда заднюю часть машины, теперь проверял дверцу в кабине водителя.

Улыбайся и веди себя, как ни в чем не бывало.

— Что-то не так, офицер?

— С каких это пор вы, парни, стали запирать свои грузовики? Вы нам не доверяете? — Коп как-то нехорошо ухмыльнулся.

— Привычка, знаете ли, — ответил Бойль, скалясь в ответ. — Обычно я еду по маршруту из Дорчестера. Так вот, ехал я как-то оттуда с посылкой, а на грузовик напала ватага ребятни и разгромила его подчистую. Теперь угадайте, кто компенсировал компании убытки?

— Вы не возражаете, если я загляну в кузов?

— Нет, конечно. — Бойль полез в карман за ключами. В наплечной кобуре он нащупал рукоятку кольта «коммандер».

Бойль отпер заднюю дверь. Коп провел языком по передним зубам, разглядывая коробки, выстроившиеся в ряд на полках. Бойль гадал, полезет ли полицейский внутрь и станет ли передвигать ящики. Под полками в больших коробках лежали бомбы из аммотола. Бойлю оставалось рассчитывать только на удачу.

— И все же пусть вам проверят амортизаторы.

— Я вообще откажусь от этого грузовика, — сказал Бойль. — Пускай дают новый!

Через десять минут Бойль уже ехал по шоссе в сторону Сторроу-драйв. Он надел наушники и настроил аудиоплеер на частоту прослушивающего устройства, спрятанного в коричневой оберточной бумаге, в которую была завернута посылка.

До него донесся разнородный шум, близкие и далекие голоса людей.

Прямо в наушниках раздался голос: «Боже мой, что ж она такая тяжелая?»

Затем послышался глухой стук и тот же самый голос сказал: «Эй, Стэн! Сделай одолжение, убери все с конвейерной ленты, ладно?»

«Ты же сам просил, чтобы я сходил и принес что-нибудь поесть».

«Через минуту сходишь. Тут только что пришла посылка для лаборатории. Я хочу отнести ее наверх».

Бойль достал свой «Блэкберри» и быстро набрал сообщение: «Посылка доставлена. Сейчас будут просвечивать рентгеном. Тест на взрывчатку?»

Бойль нажал «Отправить» и принялся ждать. Ему очень хотелось поговорить с Ричардом. Это было гораздо легче и быстрее, чем набирать сообщение и одновременно вести машину.

Пришел ответ от Ричарда: «Они увидят манекен и пулей понесутся в лабораторию».

Бойль очень надеялся, что Ричард прав. Он ответил: «Она в микроавтобусе, вместе со SWAT. Включим „прослушку“ через 30 минут. Сообщи, когда будешь готов».

Бойль нажал на газ.


Стэн Петарски, один из трех рентгенотехников, находящихся на службе у бостонской полиции, сел на стул за пунктом контроля и принялся маленькими порциями вливать в себя кофе, чтобы в голове хоть немного прояснилось. Прошлым вечером он крепко поцапался с женой из-за пьянства и теперь не мог решить, что хуже — тяжкое похмелье или ворчание жены, от которого голова раскалывалась не меньше.

47