Банвиль выглянул в коридор:
— Дарби.
Стены узкого коридора были сделаны из перфорированных плит, на которых висели сельскохозяйственные инструменты. Банвиль стоял в дальнем конце коридора. Он снял с полки мешок с известью и поставил его на пол. Сразу за мешком в стене было вырезано квадратное отверстие, в которое можно было просунуть руку и повернуть дверную ручку.
Сначала им пришлось позаботиться о замке.
В этом помещении были две камеры. Обе незапертые и пустые.
Банвиль зашел в комнату из серого бетона и антикоррозийной стали. Здесь не было ни зеркала, ни окна, только под потолком виднелось вентиляционное отверстие. В довершение ко всему стояла армейская койка, привинченная к полу. Посреди комнаты был водосток. Дарби вспомнила фотографии Кэрол, которые рассматривала в лаборатории.
— Скорее всего, здесь он ее и держал, — сказал Банвиль.
Дарби вспомнила «Гэйтор», его ковш, весь в грязи, и почувствовала, что теряет последнюю надежду.
Дарби отвела Банвиля в сторону, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз.
— У службы освобождения заложников должен быть вертолет, — сказала она. — Если он у них есть и оснащен инфракрасными тепловыми датчиками, то мы сможем обыскать лес и посмотреть, не удастся ли зацепиться за остатки тепла, уходящие из тела Кэрол, — в зависимости от того, как давно Бойль ее убил и насколько глубоко похоронил.
— Холлоувэй уже обратился за помощью в полицию штата. Утром здесь будут собаки. Мы проверим каждый квадратный сантиметр леса.
— С вертолетом на это ушло бы не больше часа.
Банвиль горестно вздохнул.
— Поверь, я не меньше твоего не люблю обращаться за помощью к федералам, — сказала Дарби. — Но сейчас я думаю о Диане Крэнмор. Мы с тобой прекрасно понимаем, что произошедшее здесь неизбежно окажется в утренних новостях. Нам нужно позвонить матери Кэрол и все ей рассказать. Пусть лучше узнает от нас, чем из новостей.
Банвиль протянул ей сотовый.
— Звони Мэннингу.
Дарби стояла одна в темноте и набирала номер Эвана. За ее спиной сновали люди Холлоувэя.
— Это Дарби.
— Я тебе уже битый час пытаюсь дозвониться! — воскликнул Эван. — Что происходит? Звонок сорвался. Я потом долго перезванивал, но ты не брала трубку.
— Вы нашли Кэрол?
— Пока нет. Зато я обнаружил еще улики — пару мужских ботинок одиннадцатого размера производства «Райзер Геар». А на полу в спальной лежит синий ковер. Я думаю, что ворсинки, которые ты нашла, как раз оттуда.
— А тюремную камеру вы нашли? Такую же, как на фотографиях?
— Нет.
— Кэрол там нет.
— О чем это ты?
— Вообще-то я хотела поинтересоваться насчет службы освобождения заложников. У них есть вертолет?
— Да, «Черный ястреб». А тебе это зачем?
— Он оборудован инфракрасными тепловыми датчиками?
— Что происходит, Дарби?
— Узнайте и перезвоните Банвилю на сотовый. Номер продиктовать?
— Не нужно, он у меня высветился. Все же объясни мне, что…
Но Дарби уже отключилась. Люди Холлоувэя собирались обыскивать лес на предмет свежевырытых могил.
Через полчаса позвонил Эван.
— На «Черном ястребе» действительно есть инфракрасные тепловые датчики.
— Он понадобится, чтобы обыскать лес, — сказала Дарби. — Я ищу захороненное тело. Возможно, даже не одно.
— Где ты?
— Сначала скажите, почему ваша замечательная организация загребла себе мое дело.
— Я ведь уже объяснял: оно классифицировано как…
Дарби бросила трубку.
Эван немедленно перезвонил.
— Это не я принял решение отстранить тебя от дела.
— Конечно. Когда это произошло, вы выглядели таким расстроенным, прямо дальше некуда.
— Ты ставишь меня в неудобное положение. Я не могу рассказать тебе, что…
— Или вы сейчас же рассказываете мне, что случилось, или я вешаю трубку.
Эван молчал.
— До свидания, специальный агент Мэннинг.
— То, что я сейчас скажу, тебе знать категорически противопоказано. Если ты на меня сошлешься, учти, я буду все отрицать.
— Не переживайте, мне прекрасно известны ваши методы работы.
— Человека, которого мы задержали, зовут Эрл Славик. Это наш бывший осведомитель, который работал внутри белой нацистской группировки, которая предположительно имела отношение к взрывам в Оклахоме. Снабжая нас информацией об этой группировке, Славик начал собственную «чистку» по национальному признаку и стал похищать женщин. Меня тогда позвали помочь местным властям. К тому моменту, как я начал выходить на след, Славик исчез. С тех пор мы его и ищем.
— То есть благодаря отпечатку подошвы, который я нашла, вы с самого начала знали, что Славик участвовал в похищении Кэрол Крэнмор?
— Да, я же тебе объяснил.
— Но при этом вы «забыли» мне сказать, что ДНК-код Славика был загружен в CODIS. Вы также не сказали, что поиск принес результат. То есть все было рассчитано таким образом, что как только код или отпечатки Славика где-нибудь всплывут, вы, ребятки, придете и под шумок спрячете концы в воду. Конечно, как вы могли допустить, чтобы всем стало известно, что бывший осведомитель ФБР похищает женщин!
— Мои поздравления, — холодно произнес Эван. — Ты расставила все точки над i.
— И последний вопрос, — сказала Дарби. — Откуда вы узнали, где Странник — извините, Эрл Славик — скрывается?
Эван не отвечал.
— Попытаюсь угадать… — продолжала Дарби. — Это все карта, которую я нашла. Внизу листа был напечатан URL-адрес. Вы выследили Славика по IP-адресу, не так ли?